Productos catalanes: si en las últimas semanas se ha desatado una campaña contra los productos catalanes, desde otro nacionalismo —el catalán— se promueve justo lo contrario, es decir, comprar sólo aquéllos. De paso aprovechan e incluyen un curioso mapa de los Països Catalans.
La lengua como «producto nacionalista»: El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) y la Generalitat han pedido explicaciones a la Audiencia Provincial de Tarragona (APT) por no aceptar la versión en catalán de un veredicto de un jurado popular, el cual fue traducido al español por el secretario. Y no les falta razón: se aplicó el prisma nacionalista —el español— al negarse incluso la posibilidad de adjuntar una copia en catalán. No obstante, tan respetables instituciones catalanas cometen el mismo error cuando no critican la posición de uno de los jurados cuando exigió entregar «sólo» la copia en catalán. Este pequeño incidente se suma a otros más graves como los que relata el Defensor del Pueblo en una carta dirigida a la ministra de Educación y en la que pide que se proteja el derecho a estudiar en castellano.
El nacionalismo no reconoce el imperio de la Ley. Pondré un ejemplo nimio si se quiere pero muy significativo a mi modesto parecer. El pasado 15 de julio, una Diputada por Barcelona del Partido Popular formuló dos preguntas al Gobierno: «¿Ha sido informado el Gobierno de la Nación por su Delegado en Cataluña de que los Consellers de Bienestar, Comercio, Consumo y Turismo, Universidades, Enseñanza y el Conseller de Presidencia de la Generalitat de Cataluña han retirado la bandera constitucional de sus respectivas Conselleries?» y «¿Qué medidas ha tomado el Gobierno para que los mencionados Consellers cumplan la Ley 39/81 y repongan en sus Conselleries la bandera constitucional?». La respuesta del Gobierno —dos meses y medio más tarde— ha sido la siguiente: «El Gobierno cumple la ley, por eso la Delegación del Gobierno en Cataluña ha transmitido a la Comunidad Autónoma la obligatoriedad de cumplir con la Ley 39/1981».
No me cansaré de repetirlo: mientras los nacionalistas españoles, vascos, catalanes, etc. enfaticen, como valores políticos, los derechos colectivos, la construcción nacional y la etnicidad no podremos avanzar ni como sociedad ni como país. Es el momento de afirmar y reiterar los derechos individuales y ciudadanos, las libertades civiles, los valores cívicos (no étnicos), la ausencia de coerción nacional o nacionalista, y la afirmación y defensa de la sociedad como una sociedad abierta, plural y libre.


#1 por svenska - Viernes, 16/02/07 a las 21:38
http://www.larazon.es/noticias/noti_eco19449.htm
Codorníu entra en pérdidas tras caer las ventas un 3,3% en 2006 por el boicot
R. C. Baratech
Barcelona- La cuenta de resultados de Codorníu ha seguido una trayectoria descendente en los tres últimos años, al pasar de unos beneficios de 12,3 millones netos en el ejercicio fiscal cerrado el junio de 2004, a ganar 3,7 millones en el año 2004/05 y declarar pérdidas de 905.000 euros en el último ejercicio. La cifra de ventas, que hace dos años creció el 1,2 por ciento, de 205,9 a 208,4 millones, en el ejercicio cerrado en junio de 2006, bajó un 3,3 por ciento colocándose en 201 millones. A destacar que la caída del mercado nacional fue de alrededor el 5 por ciento.
#2 por desmoines - Domingo, 08/07/07 a las 10:25
http://www.libertaddigital.com/noticias/noticia_1276264455.html
COMPREU Y NO COMPREU: La Generalidad subvenciona un boicot catalanista
La campaña lleva tres años y está promovida por Omnium Cultural, en concreto desde su delegación de Anoia, tierra de cavas. Consiste en ofrecer cada semana una lista de los productos que deben comprarse y los que merecen “boicot activo” por no primar su etiquetado en catalán. El boicot se difunde y controla a través de una web –compraencatala.org– y es válido para los “Países catalanes”, una ficción que incluye Andorra, Valencia y Baleares. Omnium recibió sólo en 2005 una subvención de la Generalidad por valor de 548.000 euros, más de 90 millones de las derogadas pesetas.
[...]En el apartado de “vinos y licores” marcan los productos que no deben ir a la cesta de la compra comprometida con la lengua catalana y, por ejmplo, piden el boicot contra Codorniu, pero no para toda la gama de sus productos; exceptúan la botella Anna de Codorniu, un cava de la marca que, por lo que parece, sí etiqueta en catalán y no merece estar entre los boicoteados.[...]
No me digan que DESDE catalonia se PIDE boicot contra PRODUCTOS CATALANES ( por no etiquetado en catalán ).
Nada, nada, será una impresión errónea mía, porque cómo iban a estar algunos abriendo la boquita de piñón “clamando” contra el supuesto boicot desde el resto de España cuando al parecer se hace DESDE la propia CATALUÑA CONTRA PRODUCTOS CATALANES por razón del etiquetado.
qué chunguillo ¿no?
#3 por vitruvi - Lunes, 09/07/07 a las 23:39
estimados con-bloguianos, estos dias ando por la British Columbia canadiense, cuando vuelva, si me encuentro con animos, os explicare el concepto de bilinguismo de este pais, que si se aplicara en el nuestro nos ahorrariamos boicots varios y comentarios como el precedente, ya que TODO esta etiquetado en las lenguas oficiales indepenientemente del territorio. O sea, que en las zonas de habla inlesa todos los productos, servicios e informaciones oficiales se dan tambien en Frances, con toda naturalidad, aunque nadie hable el frances. Es muy facil de entender si se cree en el principio de que todos los ciudadanos tienen los mismos derechos a recibir informacion en su lengua se encuentren donde se encuentren del pais.
Si me hacen el favor le pasan la informacion a Espe para que vaya rotulando el metro de Madrid en catalan, euskera y gallego….
Buenas vacaciones
#4 por Miguel Moliné - Martes, 10/07/07 a las 13:49
Coincido contigo en cuanto al etiquetado. Opino, como tú, que debería estar en todos los idiomas oficiales de España. Ahora bien, para exigir es preciso antes dar ejemplo y en Cataluña nos encontramos con la misma moneda pero al revés. Tiendas que deben cambiar su nombre y ponerlo en catalán, webs exclusivamente en catalán, propuestas que pretenden obligar a los profesores a hablar exclusivamente catalán incluso en el bar, actas de las reuniones de vecinos exclusivamente en catalán, hospitales con los rótulos exclusivamente en catalán, etc. ¿No quedamos en qué todo debe estar en las dos lenguas?
#5 por Vitruvi - Lunes, 23/07/07 a las 09:35
querido miguel, me remito a tus palabras. cuando me encuentres alguna informacion en zaragoza en alguna otra lengua oficial en espana, seguimos hablando. me juego una cerveza que hay mas informacion oficial en ingles que en cualquier otra lengua espanola distinta del castellano.
yo por mi parte me comprometo a encontrar cien ejemplos que contradicen cada una de tus afirmaciones y a un tour turistico para demostrarte que lo que lees en libertad digital es, por lo menos, tendencioso.
yo no he dicho en las dos lenguas, si no en todas. me parece que un ciudadano vasco deberia tener el mismo derecho a leer en su lengua materna los rotulos de los hospitales de tarragona o cadiz que un salmantino, porque si no estamos generando ciudadanos de primera y de segunda. Por lo tanto, o esta en todas las lenguas o esta solo en una. Como pasa en alemania sin que nadie (normal) se sienta ofendido por ello.
el ultimo tramo de mis vacaciones de verano lo estoy pasando en California, donde la mayoria de la poblacion tiene como lengua materna el castellano. adivina en que lengua estan los rotulos… entre el sistema canadiense y el de EEUU hay un abismo, con solo una coincidencia. que las lenguas autoctonas les importan un carajo.
Por cierto, y como curiosidad, he tenido la oportunidad de hablar en un catalan perfecto con un americano que en su vida ha puesto el pie en europa. Por la simple razon que en la universidad de Berkeley, como en otras muchas del mundo existe esta asignatura dentro de la catedra de lenguas romanicas. Sabes en cuantas universidades de espana es posible hacer lo mismo (o esukera o gallego…)? te imaginas cual es la razon?
yo creo que la misma por la que en berkeley no se puede estudiar las lenguas autoctonas americanas.
saludos
#6 por Miguel Moliné - Lunes, 23/07/07 a las 21:41
Por enésima vez repetiré que concuerdo contigo en lo que respecta al uso de todas las lenguas en las instituciones estatales; no así en las autonómicas donde considero que debe restringirse a la particular de cada una de ellas y al castellano. No olvidemos un aspecto fundamental: aquí todos hablamos español. Es importante recordar esta característica cuando comparemos la situación nuestra con cualquier otro país.
Como no leo Libertad Digital, haré caso omiso a tu comentario salvo para indicarte que los ejemplos son producto de experiencias personales. Por ejemplo, en el Hospital de la Cruz Roja en Tarragona donde todos, absolutamente todos los folletos informativos están (o estaban cuando lo visité) exclusivamente en catalán. De las webs, solo tienes que visitar las de los ayuntamientos para darse cuenta de la veracidad de la información que aporté. Para las actas de las reuniones de vecinos, puedes echar un vistazo a la última Ley Horizontal aprobada en Cataluña donde se indica que aquéllas se redactarán exclusivamente en catalán.
Vuelvo, por lo tanto, a reafirmar mi opinión: para exigir, antes hay que dar ejemplo. Y Cataluña, desde luego, no lo da.
#7 por vitruvi - Miércoles, 01/08/07 a las 13:14
vamos Miguel… la pagina web de la Generalitat de Catalunya esta en tres idiomas, como la de Barcelona. la del Gobierno de Aragon, sólo en castellano aunque en Aragon hay 70.000 personas que hablan lenguas distintas al castellano (Gran Enciclopedia Aragonesa).
Te agradeceria que volvieras a leer la ley de la propiedad horizontal y rectificaras tu afirmación en el sentido que las actas se tienen que redactar “exclusivamente” en catalan. La ley dice que se redactaran “por lo menos” en catalan y que el vecino puede pedir tambien (y tiene derecho a hacerlo) una copia en castellano. No te parece mejor esto que la situación anterior en la que se redactaban en una sola lengua sin opcion a obtener una copia en la otra lengua oficial? “curiosamente” los defensores del “bilinguismo” critican la actual ley pero nunca lo hicieron con la anterior… Un aragonés tiene el mismo derecho?
Cuando tengamos un rato estoy seguro que rotularemos en las lenguas que haga falta, incluso en Braillie, de momento estamos bastante ocupados en poner al dia las infraesructuras electricas y ferroviarias que hemos heredado de nuestra “historia comun”
#8 por Miguel Moliné - Miércoles, 01/08/07 a las 17:35
Querido Vitruvi: “al menos en catalán es lo que se pone exactamente. O lo que es lo mismo: sólo existe la obligación legal de redactarla en catalán. En cuanto a la posibilidad de pedir una copia en castellano, no he encontrado nada en la ley que lo indique ¿podrías decirme en qué artículo se refleja tal suposición?
#9 por vitruvi - Jueves, 02/08/07 a las 12:07
“al menos” es bastante distinto de “exclusivamente” no crees?
no encontraras en la ley ninguna referencia a poder pedir una copia en castellano porque “al menos” no es excluyente, lo que significa que la ley admite copias en castellano, inglés, swahili, latin, o cualquier otra lengua real o inventada. seria ridiculo enumerarlas todas, no?
No vamos a engañar a nadie, evidentemente este hecho responde a la voluntad politica de canviar una realidad. Por primera vez esta voluntad política es producto de la democracia y ademas está avalada por el 90% del parlamento. Los ciudadanos de Catalunya podemos hablar cualquier lengua (estan censadas mas de 200), tenemos dos oficiales (por imperativo legal), pero vamos a potenciar el uso del catalán en todos los ámbitos en los que nos sea posible (muy pocos) para compensar aquellos en los que no nos es posible (la mayoria).
Si lees mas ariba veras que este hilo viene a raíz de una polemica por el etiquetado de productos. Pues bien, cuando la ley estatal obligue a etiquetar en todas las lenguas oficiales, la autonomica tambien deberia obligar a redactar las actas en estas lenguas. Ahora hecha cuentas de cuantos productos etiquetados entran en tu casa al cabo del año, y cuantas actas de comunidad (en la mia ninguna) para que te hagas una idea de la magnitud de la desventaja.
has visto la de la web de tu comunidad? te has quejado?
saludos
#10 por LA MEDITERRANIA OBERTA - Viernes, 03/08/07 a las 15:36
Alguien me puede confirmar si el Artº. 36.1 del Real Decreto 1.784/1996 de 19 de Julio por el que se aprueba el Reglamento del Registro Mercantil vigente en el territorio espanol aun dice: ” Los asientos del Registro se redactarán en lengua castellana ajustados a los modelos oficiales aprobados y a las instrucciones impartidas por la Dirección General de los Registros y del Notariado”.
Si se hibiere cambiado sería de agradecer, si no fuera así se debería crear un Registro Mercantil Catalán.
Las mejores vacaciones a TODOS.
saludos
#11 por Productos catalanes y alternativas - Lunes, 01/12/08 a las 13:46
Productos catalanes y alternativas
http://sevilla.blogcindario.com/2008/11/00880-productos-catalanes-y-alternativas.html
#12 por madriles - Domingo, 22/02/09 a las 13:36
Otra ‘puñalada’ de Esquerra Republicana a Madrid 2016
http://www.defensacentral.com/otros_deportes/21708/Esquerra-Republicana-no-apoya-Madrid-2016
Hay que leerlo muchas veces para creerse la última del partido nacionalista catalán Esquerra Republicana. Resulta que dicho partido ha declarado esta tarde que le haría mucha ilusión que Barcelona fuera subsede olímpica en 2016, pero que no apoya a Madrid en su candidatura para celebrar los JJ.OO. de dicho año. Vamos, otro ‘gran detalle’ de este penoso partido político que ha vuelto a mostrar su ‘tolerancia y democracia’.
La portavoz del grupo parlamentario de ERC, Anna Simó, ha afirmado hoy que su partido no apoya como tal la candidatura de Madrid para acoger los Juegos Olímpicos del 2016, sino que avala que Barcelona sea subsede olímpica. En conferencia de prensa, Simó ha dejado claro que “no es un apoyo a la candidatura de Madrid 2016, sino un trámite preceptivo para que la ciudad de Barcelona pueda materializar la petición de ser subsede” de fútbol.
Durante los Juegos Olímpicos de Barcelona 92, la ciudad de Madrid fue subsede de Barcelona al albergar partidos de fútbol y por este motivo Barcelona ha pedido también ser subsede, un ofrecimiento que el alcalde de Madrid, Alberto Ruiz-Gallardón, dio por hecho recientemente que se aceptará. En 2004, el actual vicepresidente de la Generalitat, Josep Lluís Carod-Rovira, negó su respaldo a Madrid en su disputa por acoger las Olimpiadas de 2012, postura que desembocó en llamamientos a boicotear el consumo de cava catalán en el resto de España.