Archivo «Lunes, 22/nov/2004»
FUENTE: Suplemento Babelia (20 de noviembre de 2004). Texto y enlaces por Josep M. Sarriegui.
La herencia andalusí se aprecia en Internet, donde no escasean las traducciones al español de escritores árabes. La creación actual en ese idioma también ha encontrado su hueco en la Red.
- http://amediavoz.com/khayyam.htm: Biografía y texto íntegro, traducido al español, de las Rubaiyat de Omar Khayyam, un cántico al disfrute de la vida y el placer del vino escrito en el siglo XI.
- www.webislam.com/numeros/0_articulos_raiz/PO_97_01.HTM: Fragmentos en castellano de algunos destacados poetas andalusíes. Del Libro de las banderas de los campeones y de los estandartes de los selectos, de Ben Said Al Magribi.
- www.library.cornell.edu/colldev/mideast/arablit.htm: La Universidad de Cornell, en Ithaca (Nueva York) dispone de esta magnífica compilación sobre literatura árabe. Textos completos, en inglés, de clásicos como Las mil y una noches o El profeta, de Kahlil Gibran.
- www.andalucia.cc/axarqiya/ibn_hazm.htm: Biografía de Ben Hazm y fragmentos de El collar de la paloma, uno de los más bellos tratados de amor de todos los tiempos.
- http://www.webislam.com/?sec=bei: La Biblioteca de WebIslam ofrece la traducción al español de obras clásicas y recientes de literatura, arte y pensamiento árabes.
- http://nobelprize.org/literature/laureates/1988/: En la web de los Nobel se puede leer, en inglés, el discurso de agradecimiento del escritor egipcio Naguib Mahfuz en la ceremonia de 1988. También hay biografía, un estudio acerca de su literatura y enlaces.
- www.epdlp.com/escritor.php?id=1655: Biografía y un fragmento en castellano de Los cuatro idiomas femeninos, de la argelina Assia Djebar.
- http://amediavoz.com/poetas.htm: Audición de poemas del egipcio Ahmed Hegazi (1935) y el palestino Zakaria Mohammed (1951).
- http://biblioteca.arabismo.com/varios/borges61.pdf: Extenso ensayo en español sobre la influencia de los motivos árabes e islámicos en la obra de Borges (Disponible también aquí).
Portal creado por antiguos Erasmus con el fin de ayudar a estudiantes de toda Europa. Proporciona información sobre las universidades y países europeos, alojamientos, noticias y un largo etcétera.
Nos encontramos ante una iniciativa de Yale Divinity School que proporciona recursos digitales relacionados con la historia del cristianismo:
The AdHoc Image and Text Database on the History of Christianity is a faculty-library initiative at Yale Divinity School that provides digital resources for teaching and research related to the history of Christianity.
Images in the AdHoc database are a subset of the Yale Divinity Digital Image and Text Library. Some images in the AdHoc database are available only to the Yale community, due to copyright restrictions.


Comentarios recientes