Francia

Tímpano de la Puerta del Juicio Final (Notre Dame)
Fotografía: Miguel Moliné. Localización: Tímpano de la Puerta del Juicio Final de la catedral de Notre Dame (París). Fecha: 27/09/2018. Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 70 mm - Diafragma: f/4.5 - Velocidad de obturación: 1/125s - Sensibilidad ISO: 200.

El estilo gótico nace como tal en el norte de Francia a mediados del siglo XII. Aunque en rigor debe hablarse de una evolución de las formas románicas, se data como su inicio el 14 de julio de 1140. En dicho día se inició la restauración del abad Suger del deambulatorio de la basílica de Saint-Denis, primer elemento arquitectónico que se define como de estilo gótico.

Además de elementos arquitectónicos novedosos como el arco apuntado (ojival), la bóveda de crucería o los arbotantes, el gótico religioso se vio influenciado por la aparición en el Medievo de una nueva sensibilidad hacia la idea de la muerte y de la salvación del alma, y por tanto de la importancia del Juicio Final. Continuando con la tradición del románico en cuanto a plasmar las ideas religiosas en «libros visuales», la Iglesia creó un programa iconográfico para advertir a los fieles de las consecuencias que tenían los actos realizados en vida tras la muerte. Esta enseñanza sobre el Juicio Final quedó plasmada en muchas de las portadas de acceso a los templos y presenta una característica novedosa: su representación se traslada al tímpano, normalmente en tres registros horizontales, tal y como podemos ver, por ejemplo, en la imagen que acompaña a este texto. Se trata de uno de los tímpanos de la fachada principal de la catedral de Notre Dame en París.

En el superior aparece Cristo-Juez acompañado del tribunal y la corte celestial. En Notre-Dame es un Cristo-Hombre con nimbo crucífero que muestra sus llagas de las manos. A ambos lados, dos ángeles portan los instrumentos de la Pasión (objetos asociados a la Pasión de Cristo). Completan el grupo San Juan y la Virgen arrodillados e intercediendo por la humanidad. La representación de Cristo humanizado es característica del gótico y responde a la idea de que Jesús no solo es juez sino también redentor.

Ahora debemos fijar nuestra mirada al registro inferior en el que se representa la resurrección de los muertos. Dos ángeles, uno en cada extremo, tocan las trompetas para anunciar que el Juicio Final va a comenzar.

Finalmente, en el registro intermedio, se encuentra el pesaje de las almas (psicostasis). De izquierda a derecha, tenemos primero a los bienaventurados que alzan la cabeza para mirar a Cristo; después el arcángel San Miguel que está pesando las almas; a su lado, dos demonios que intentan inclinar la balanza a su favor; por último, los condenados que, atados con cadenas, son arrastrados hacia el infierno por dos diablos.

Fotografía: Miguel Moliné. Localización: Canfranc (Huesca). Fecha: 18/07/2016. Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 18 mm - Diafragma: f/6.3 - Velocidad de obturación: 1/60s - Sensibilidad ISO: 200.
Fotografía: Miguel Moliné. Localización: Canfranc (Huesca). Fecha: 18/07/2016. Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 18 mm - Diafragma: f/6.3 - Velocidad de obturación: 1/60s - Sensibilidad ISO: 200.

En enero pasado, el presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, y el presidente de la República Francesa, Emmanuel Macron, firmaron el Tratado en Barcelona, en el marco de la XXVII Cumbre hispano-francesa. Entre las diversas medidas aprobadas, hoy traemos a colación la relativa a las comunicaciones transpirenaicas.

En la página de la Moncloa donde se recoge la noticia del acuerdo se puede leer lo siguiente:

En materia de Transporte, tras reunirse con su homóloga francesa, la ministra española Raquel Sánchez ha celebrado el compromiso de Francia con el impulso de las conexiones transfronterizas entre España y Francia de los Corredores Atlántico y Mediterráneo, unas infraestructuras "vitales" para hacer realidad el Mercado Único entre dos socios centrales de la UE como lo son España y Francia.

Dos meses más tarde de la firma, Francia decidió aplazar hasta 2042 los enlaces de dichos corredores. Aún es más grave la situación de la Travesía Central del Pirineo. A pesar de que lleva más de veinte años en la agenda política, ni se la menciona en el nuevo tratado. La fotografía que acompaña a este texto muestra el estado de la «playa de vías» de la Estación hace siete años. Todo parece indicar que el ferrocarril transfronterizo correrá la misma suerte. Canfranc y su Estación Internacional jamás recuperarán su antiguo esplendor, aunque ahora al menos se ha rehabilitado parte de su patrimonio arquitectónico con la construcción de un hotel en la estación

Plaa de las Baques y pico de Midi d´Ossau
Localización: Plaa de las Baques y pico de Midi d'Ossau (Francia) - Fecha: 24/julio/2014 - Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 18 mm - Diafragma: f/9 - Velocidad de obturación: 1/125s - Sensibilidad ISO: 200

Rescato esta imagen de la excursión que nos llevó del Ibón de Truchas al Lacs D'Ayous, a los pies del pico de Midi d'Ossau. Para llegar a él se pasa por la Plaa de las Baques desde donde se divisa un espectacular paisaje.

Localización: château de Pau (Francia) - Fecha: 11/10/2007 - Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 18 mm - Diafragma: f/9 - Velocidad de obturación: 1/100s - Sensibilidad ISO: 200.
Localización: château de Pau (Francia) - Fecha: 11/10/2007 - Cámara: Nikon D80 - Distancia focal (DX): 18 mm - Diafragma: f/9 - Velocidad de obturación: 1/100s - Sensibilidad ISO: 200.

Aunque mi primera visita a Pau transcurrió hace ya catorce años, recuerdo perfectamente la sensación de contemplar una ciudad abandonada y triste. Tal vez influyera que la mañana amaneció con el cielo nublado y con muy poca gente por las calles. Tan solo el castillo y la Église Saint-Jacques destacaban entre unos edificios que parecían presagiar la crisis económica que se acercaba.

Por fortuna, a media mañana asomó el sol entre las nubes y un poco más tarde el «Foie gras», la «garbure» y el «poule au potel» subieron la temperatura del cuerpo. Además, una de las visitas guiadas en el castillo era en español, lo que hacía más fácil y comprensible el paseo entre sus muros. En la actualidad, por lo que he podido comprobar, al menos este año del 4 al 10 de diciembre inclusive (excepto el 8), los tours de las 15:15 serán comentados en español.

Por lo demás, la web del castillo (solo en francés) contiene las secciones habituales, incluyendo el apartado «Découvrir» (Historia - Habitaciones).

Pierre Patel: Vue du château et des jardins de Versailles, prise de l'avenue de Paris, 1668.
Pierre Patel: Vue du château et des jardins de Versailles, prise de l'avenue de Paris, 1668.

Como en tantos otros sitios turísticos, visitar el Palacio de Versalles se acaba convirtiendo en una especie de yincana donde la prueba principal consiste en esquivar al resto de personas que se mueven a tu alrededor. Por fortuna, contamos con la tecnología para soslayar el problema: Chateau de Versailles (Google Arts & Cultura).

Muchos de los recursos (35 reportajes) están español e incluye una visita virtual completa del palacio.

El pavoroso incendio que ha asolado la Catedral de Notre Dame en París me ha hecho recordar el viaje que realizamos el año pasado a esa maravillosa ciudad. Las siguientes fotografías fueron tomadas el 27 de septiembre de 2018 y son solo una pequeña muestra de lo que el fuego ha destruido o ha estado a punto de hacerlo:

La cámara Baja francesa aprobó hoy la polémica ley contra la piratería que tanto debate ha generado en el país vecino. En virtud de aquélla, un usuario podrá ver como le cortan la conexión a Internet entre dos meses y un año. Es cierto que serán necesarios tres avisos antes de que dicha desconexión se lleve a cabo, pero no serán los jueces quienes impongan la pena sino un órgano administrativo. Todo ello en contra con la dictaminado por la Unión Europea.

Solo cabe lamentar tal medida y esperar a que no cunda el ejemplo. Internet está en el punto de mira de muchos gobiernos desde sus inicios y no cejarán en su empeño hasta que la controlen. La excusa es ahora la "piratería", después... les servirá cualquiera.

Quien tenga interés en leer el desarrollo de la ley, puede hacerlo aquí (en francés).

En Francia, la marejada provocada por el reconocimeinto de las redes P2P ha dado paso a un tormenta con la presentación de un nuevo proyecto sobre Derechos de Autor, que no satisface ni a unos ni a otros, y en el que han desaparecido las enmiendas aprobadas en diciembre pasado por las que se legalizaba el intercambio de ficheros en redes P2P a cambio de una 'licencia global' [Vía: El Navegante].

La prensa francesa recoge estos días una muestra de la controversia suscitada con artículos de Renaud Donnedieu de Vabres (Ministro de Cultura), Philippe Bailly y Georges Fenech, y Françoise de Panafieu.

Actualización. Ludovic Blecher nos explica cómo el ministro francés pretende derrotar a las redes P2P: Les radars anti-P2P seront automatiques, pas les amendes. El método en cuestión se basará en un programa informático que buscará en dichas redes las obras "protegidas" y, una vez descubierto el "tráfico ilegal", la policía acudirá al juez quien determinará si se procede o no contra el internauta. Los jueces franceses deben estar dando saltos de alegría ante tan original idea: juzgar a varios millones de internautas será muy divertido...

Como ya sabrán ustedes, tras el trágico accidente de dos jóvenes franceses de origen magebrí hace diez días, se inició una violenta revuelta en la barrios periféricos de París que se ha extendido a otras ciudades francesas. A pesar del esfuerzo realizado en los últimos años para evitar la marginación y la discriminación laboral de los inmigrantes, Francia se encuentra ahora mismo sumida en una grave crisis de consecuencias imprevisibles. En breve, tal vez la policía consiga restaurar el orden pero el problema permanecerá soterrado y esperando una nueva oportunidad para estallar si no se consigue la plena incorporación de los inmigrantes a la sociedad francesa.

Para comprender mejor la política de nuestro vecino país e intentar aprender de sus errores y aciertos —tarde o temprano, en España deberemos lidiar con idénticos problemas— he seleccionado un texto de Christophe Bertossi —La ciudadanía francesa: debates, límites y perspectivas, Revista de Occidente, septiembre de 2003— del que ofrezco aquí mismo la introducción:

"A partir de los años noventa, el debate sobre la ciudadanía cambia en Europa de perspectiva. De un problema vinculado a la inmigración y a las políticas de integración de los migrantes en los países de acogida, el debate se orienta a un nuevo desafío: ¿cómo hacer de la ciudadanía un programa concreto de igualdad de acceso a los derechos civiles, políticos y sociales, haciendo nuestra la tríada de T. H. Marshall? Lo que importa no es ya saber si es necesario o no incorporar a los recién llegados a las ciudadanías de acogida. De lo que se trata es de garantizar un contrato social que sitúe la igualdad socio-pública y el respeto de la diversidad cultural y religiosa entre los arcanos de la democracia liberal.

Este paso de una ciudadanía formal, reducida a su dimensión de regalía, a una ciudadanía sustancial que se replantea los fundamentos de la cohesión social de las sociedades de inmigración, se alimenta de los debates sobre el Estado-nación moderno en un contexto globalizado, de los límites de la democracia nacional, y de la apuesta por la igualdad y la diversidad. Estos debates y las perspectivas que abren tienen como telón de fondo un doble contexto. En primer lugar, la transformación de la inmigración en sedentarización definitiva, que hace surgir la urgente necesidad de pensar el plural de otro modo. En segundo lugar, la construcción europea, desafío inédito planteado a los postulados que hacen del Estado-nación el modelo perfecto de la democracia moderna.

Esta evolución ha afectado profundamente al «modelo» francés de ciudadanía. En menos de un decenio, en Francia se ha pasado de una ciudadanía de la integración, fórmula modernizada de la asimilación, a la lucha contra las discriminaciones. Promocionada a mediados de los años ochenta, la integración ha sido en realidad un medio de controlar las fronteras de la ciudadanía, al mismo tiempo frente a las corrientes migratorias y frente a la aparición en la plaza pública de «nuevas» identidades culturales y religiosas. A la inversa, la lucha contra las discriminaciones surge de una nueva metodología de la acción pública y de una doctrina alternativa de la igualdad que emerge a finales de los años noventa.

Reconociendo que la «diferencia» no encaja fácilmente dentro de las categorías clásicas de la igualdad republicana, la nueva orientación de las políticas de la ciudadanía en Francia ha empujado a «reconocer» la diversidad cultural y religiosa. Y, al hacerlo, es también la república lo que se intenta cambiar. ¿Cómo se ha producido esa transformación? ¿Cuáles han sido sus agentes y sus dinámicas? Y, lo que sin duda es aún más importante, ¿cuáles son sus resultados?" .

Texto completo (formato PDF).

Tal y como pronosticaban las encuestas, el 'no' a la Constitución Europea (?) ha ganado en nuestro vecino país aunque queda la duda si los franceses han votado en 'clave interna' o, si por el contrario, han decidido rechazar el nuevo tratado per se. Probablemente ambos factores han contribuido a ello. Por una lado, ni las políticas neoliberales iniciadas por el gobierno Balladur en la década de los noventa y continuadas por el actual gobierno, ni las innovadoras políticas sociales y laborales puestas en marcha por Jospin entremedio de unos y otros han servido para frenar el desempleo y el deterioro de los servicios sociales. No podemos tampoco olvidar el papel desarrollado por la extrema derecha cuyo peso es muy importante cuando se trata de plebiscitos aunque su representación parlamentaria, debido al sistema electoral francés, no dé esa impresión. De hecho, el ingreso de Turquía junto a los graves problemas derivados de la inmigración han tenido un gran peso en la campaña a favor del 'no'; incluso más que la otra opción defendida por el extremo opuesto ('Por otra Europa'). Y si atendemos a la vocación europeísta del pueblo francés, el resultado no es sorprendente ni mucho menos: ya en 1992, el Tratado de Maastricht fue ratificado por referéndum con un margen de votos muy estrecho (un 51,04% de votos a favor del sí frente al 48,96% del 'no'. La participación fue del 69,70%).

¿Qué consecuencias tendrá? Tal vez durante un tiempo Europa permanezca noqueada pero, al final, son tantos los intereses económicos en juego que difícilmente se malograrán los objetivos fundamentales de la Unión Europea. El problema no es tanto qué objetivos socioeconómicos y políticos se persiguen, sino cómo deben alcanzarse y el 'no' francés bien podría tener efectos muy positivos sobre ello. O también negativos si el resultado se interpreta como un rechazo de la transferencia de la soberanía a las instituciones supranacionales de la Unión Europea.

Por último, recordarles la 'Declaración al Acta Final de firma por el que instituye la Constitución': «Si, transcurrido un plazo de dos años desde la firma del Tratado por el que se instituye la Constitución, las cuatro quintas partes de los Estados miembros lo hubieran ratificado y uno o varios Estados miembros hubieran experimentado dificultades para proceder a dicha ratificación, el Consejo Europeo tomará conocimiento de la cuestión». En cristiano: NO HAY PLAN "B".