Toda la memoria y sueño de Brasil

El 'Premio Príncipe de Asturias de las Letras 2005' a Nélida Piñon es, por extensión, un homenaje a toda la literatura brasileña por la complejidad de sus heterogéneas voces.

  • www.fil.com.mx/premiofil/1995.asp: La autora brasileña recibió otro importante galardón en 1995, el Juan Rulfo de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (México). Su sitio web recopila diferentes enlaces de Internet relacionados con su producción literaria.
  • http://www.fpa.es/es/premios-princesa-de-asturias/premiados/2005-nelida-pinon.html: El sitio de Internet de la Fundación Príncipe de Asturias reúne un valioso material sobre Nélida Piñon. Además de su biografía, y bibliografía, ofrece un pequeño ensayo, La memoria femenina en la narrativa, y un relato breve, Ave del paraíso, dos textos de la autora premiada.
  • I love my husband y Colheita, dos textos en su lengua original de Nélida Piñon.
  • www.bacalhau.com.br/nelida.htm: 'As delicias du bacalhau', un artículo de la escritora brasileña publicado en Jornal O Dia en 1996.
  • "Yo soy una memoria" es el encabezamiento de la entrevista, en español, a Nélida Piñon realizada por Claudia Posadas para Librusa.
  • www.letras.s5.com/archivofonseca.htm: El Archivo Rubem Fonseca ofrece diversos textos del escritor en castellano. Entre ellos, sus cuentos Paseo nocturno y Corazones solitarios y su artículo 'Bebiendo con Dylan Thomas en Nueva York', publicado por El Mercurio en 2004. También proporciona diversos análisis acerca de su producción literaria.
  • La mujer en la literatura brasileña es una adaptación escrita de la conferencia sobre la obra de Nélida Piñon pronunciada, en 1997, en el Centro de Estudios Brasileños por el escritor salvadoreño Carlos Cañas Dinarte.
  • www.releituras.com/drummond_menu.asp: Fragmentos de Os dias lindos y otros libros de Carlos Drummond de Andrade, además de algunos de su poemas más relevantes (Os Ombros Suportam o Mundo y Caso do Vestido, entre ellos). También incluye una amplia biografía y bibliografía.
  • www.hottopos.com/collat6/milton1.htm: Entrevista, en portugués y llevada a cabo en 1993, a Milton Hatoum, a partir de su libro Relato de um certo Oriente. Va seguida de un escrito del autor, titulado Escrever à Margem da História.
  • Poesía brasileña del siglo XX es un acercamiento en castellano a algunos de los principales nombres del género en el país latinoamericano, muchos de ellos, faltos de reconocimiento en España.
  • www.letras.s5.com/archivofonseca.htm: El Archivo Rubem Fonseca ofrece diversos textos del escritor en castellano. Entre ellos, sus cuentos Paseo nocturno y Corazones solitarios y su artículo 'Bebiendo con Dylan Thomas en Nueva York', publicado por El Mercurio en 2004. También proporciona diversos análisis acerca de su producción literaria.

FUENTE: Suplemento Babelia (de pago). Texto y enlaces por Josep M. Sarriegui.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *