
Del 'impasse' de espera al "sanfiní"
En todos los idiomas se forman unas como escorrentías o regatos por donde la lengua va a su antojo. El agua, al fin y al cabo, busca la flojera, dicen en Extremadura. Quiero decir que el genio de la lengua lleva al idioma por donde quiere, no siempre por donde debe, para desesperación de mentes académicas.
«Sanfiní» era la palabra con que coronaba sus zafarranchos descomunales una muy querida asistenta nuestra. La vida, especialmente áspera para ella, le había estorbado la instrucción desde que había tenido que ponerse a trabajar con 11 años, pero ningún filólogo hubiera hecho mejor sintoísmo (quiero decir síntesis) entre el francés c'est fini y el castizo sanseacabó.… Seguir leyendo »