The Language of Russia’s War on Ukraine
When Ukrainian defense forces encounter a suspected Russian saboteur passing himself off as a Ukrainian, they usually ask him to say the Ukrainian word for a type of local bread: palyanitsya. Almost invariably the suspect betrays his nationality and politics by pronouncing it with a different ending: palyanitsa. Similarly, in World War II, the Dutch resistance would ask German spies to say the name of the seaside town of Scheveningen. In Dutch, the first syllable is pronounced skheh; in German, it’s sheh. It’s an age-old practice: An account of the first pronunciation test to identify enemies, known as a shibboleth, is mentioned in the Bible.… Seguir leyendo »