De Kai

Este archivo solo abarca los artículos del autor incorporados a este sitio a partir del 1 de septiembre de 2006. Para fechas anteriores realice una búsqueda entrecomillando su nombre.

La pregunta crucial sobre la IA que no nos estamos haciendo

La casi implosión de OpenAI, líder mundial en el floreciente campo de la inteligencia artificial, reveló un conflicto dentro de la organización, y de la comunidad en general, sobre la velocidad a la que debe avanzar la tecnología y también sobre si desarrollarla de manera más lenta ayudaría a hacerla más segura.

Soy profesor tanto de inteligencia artificial como de ética de la IA y creo que este planteamiento del problema omite la pregunta crucial sobre el tipo de inteligencia artificial que aceleramos o desaceleramos.

En mis 40 años de investigación sobre procesamiento del lenguaje natural y la creatividad computacional en el campo de la IA, fui pionero en una serie de avances en aprendizaje automático que me permitieron construir el primer traductor de idiomas en línea a gran escala del mundo, el cual engendró en poco tiempo programas como Google Translate y Bing Translator de Microsoft.…  Seguir leyendo »

Should A.I. Accelerate? Decelerate? The Answer Is Both.

The near-implosion of OpenAI, a world leader in the burgeoning field of artificial intelligence, surfaced a conflict within the organization and the broader community about the speed with which the technology should continue, and also if slowing it down would aid in making it more safe.

As a professor of both A.I. and A.I. ethics, I think this framing of the problem omits the critical question of the kind of A.I. that we accelerate or decelerate.

In my 40 years of A.I. research in natural language processing and computational creativity, I pioneered a series of machine learning advances that let me build the world’s first large-scale online language translator, which quickly spawned the likes of Google Translate and Microsoft’s Bing Translator.…  Seguir leyendo »