Naomi Rosenberg

Nota: Este archivo abarca los artículos publicados por el autor desde el 1 de enero de 2009. Para fechas anteriores realice una búsqueda entrecomillando su nombre.

First you get your coat. I don’t care if you don’t remember where you left it, you find it. If there was a lot of blood you ask someone to go quickly to the basement to get you a new set of scrubs. You put on your coat and you go into the bathroom. You look in the mirror and you say it. You use the mother’s name and you use her child’s name. You may not adjust this part in any way.

I will show you: If it were my mother you would say, “Mrs. Rosenberg. I have terrible, terrible news.…  Seguir leyendo »

Primero tomas tu bata. No importa si no recuerdas dónde la dejaste, la encuentras. Si hubo mucha sangre, le pides a alguien que vaya de inmediato al sótano a traerte un nuevo conjunto de ropa quirúrgica. Te pones la bata y entras al baño. Te miras en el espejo mientras lo dices. Usas el nombre de la madre y el de su hijo. No puedes cambiar esta parte.

Te mostraré cómo: si se tratara de mi madre, dirías: “Sra. Rosenberg, tengo una noticia terrible que darle. Naomi murió hoy”. Lo dices en voz alta hasta que lo puedas decir con claridad y fuerte.…  Seguir leyendo »