Rafael del Moral

Este archivo solo abarca los artículos del autor incorporados a este sitio a partir el 1 de mayo de 2007. Para fechas anteriores realice una búsqueda entrecomillando su nombre.

¡Milagro! Los chicos españoles son cada vez más listos. Y como a este Gobierno le importan más las apariencias que la realidad, está encantado. Las notas de bachillerato en la Comunidad de Murcia contaban en 2015 con un 18% de sobresalientes. En 2021 fueron el 33%. Otra comunidad, Galicia, pasó en los mismos años de un 13% de aprobados rasos al 2%. ¡Cómo ha subido el nivel!

Las notas están infladas porque al Gobierno le interesa inflarlas al precio que sea. El nivel de los alumnos es lo de menos. Si antes era difícil encontrar sobresalientes, ahora es complicado encontrar a alguien con un cinco.…  Seguir leyendo »

La ortografía inglesa no exige tildes. ¡Qué respiro! Y nadie la reivindica a pesar de que vendría muy bien para la pronunciación correcta de las palabras polisílabas. El resto de la relación entre escritura y pronunciación es tan irregular como grotesca, pero no toca hablar de eso. Es conocida la generosidad de los anglohablantes para la aceptación de todo tipo de articulaciones como compensación a la indómita escritura.

Muchos lectores se van a sorprender si les digo que la lengua francesa tampoco utiliza tildes para la localización de la sílaba pronunciada con mayor intensidad. No las necesita. Las palabras francesas son agudas, de manera que no hace falta localizar el acento porque siempre va en la última sílaba.…  Seguir leyendo »

Al fin, una excelente noticia. La Comunidad de Madrid, de la mano de Isabel Díaz Ayuso, líder de la oposición al sanchismo (al de Pedro Sánchez, no al de Sancho Panza) y mayor quebradero de cabeza del Gobierno amigo de la ignorancia, ha recuperado para el bachillerato la lectura obligada de tres de las cuatro grandes aportaciones de la literatura española a la universal, que en orden cronológico son La Celestina, El Lazarillo de Tormes y El Quijote.

La cuarta la dejo para unas líneas más abajo.

Bienvenida sea una iniciativa que tanto va a engrandecer la sensibilidad de los estudiantes.…  Seguir leyendo »

El 24 de agosto de 1991, fecha de la independencia de Ucrania, la lengua del sistema educativo, al igual que ocurría en Bielorrusia y en el resto de territorios de la antigua Unión Soviética, era el ruso. La recién estrenada soberanía nacional alzó el vuelo henchida de vanidad y nombró al ucraniano como la única lengua oficial a pesar de que la lengua del día a día era el ruso en buena parte del país.

Tres años más tarde, un referéndum no oficial en la región del Donbás mostró una mayoría de más del 90% de los ciudadanos a favor de la cooficialidad del ruso.…  Seguir leyendo »

Los gobiernos autonómicos están eliminando la enseñanza en la lengua nacional más útil, que es como legislar sobre el aire que se aspira en las aulas. "Queda prohibido inhalar para hablar castellano". En España, la izquierda va de farol porque ser más socialista que el socialismo se recompensa. A los adoctrinados, por su parte, les encanta superar los límites y obviar la libertad del otro para discriminar en positivo. Los líderes se empeñan así en extremar el riesgo escorando sus posturas.

Manifestación a favor del catalán como única lengua oficial en Cataluña. CG

Y como quieren ser más progresistas que nadie, suprimen el privilegio de conocer dos idiomas y alimentan sólo a uno para que el otro pase hambre.…  Seguir leyendo »

La última hablante nativa del idioma yagán, Cristina Calderón, junto a la expresidenta de la Convención Constitucional de Chile, Elisa Loncón, en Navarino. Efe

Miles de lenguas han muerto sin ceremonia. Otras se van apagando sin avivar el fuego. Otras están en la UCI, muy cuidadas, para evitar toda recaída. Los mejores hospitales para los idiomas enfermos se encuentran en España. Si desintubaran al vasco, se hundía en cuatro días.

La lengua yagana murió el pasado mes de febrero sin plañideras. Desapareció con la muerte de Cristina Calderón, de 93 años, en Chile, en la localidad de Villa Ukika, a un kilómetro de Puerto Williams, la ciudad más austral del mundo.

No hay lápida. Ha dejado como recordatorio un diccionario y una colección de cuentos que ella misma redactó.…  Seguir leyendo »

El Departamento de Educación del Gobierno vasco prepara una inmersión total en euskera para los niños ucranianos que huyen de la guerra. Los refugiados de entre nueve y catorce años se van a integrar en un programa de euskaldunización sin una pizca de españolismo. No sabemos si los habrán recibido también con el aurresku. ¡Pobres! Huyen de una guerra para incorporarse a otra. ¡Qué habrán hecho para merecer esto!

Los niños ucranianos se incorporarán en grupos de diez en aulas de aprendizaje intensivo hasta que adquieran una competencia en euskera que les permita entenderse con los vascohablantes, aunque lo que se van a encontrar en la calle son hispanohablantes.…  Seguir leyendo »

Condicionadas por la fortuna, las lenguas pueden morir antes de nacer, a poco de nacer, de mayores o de viejas. La mayoría quedan relegadas a funciones comedidas mientras sólo unas pocas consiguen acaparar la cultura, la tecnología y la economía. Y menos mal, porque es la manera de contribuir a un mejor entendimiento. También son muy pocas las personas que alcanzan fama y fortuna.

Hasta la llegada del latín a la península en el 218 a. C. las principales lenguas fueron el íbero y celtíbero. Esas, y otras muchas, desaparecieron eclipsadas por el habla de los conquistadores, que fue también la del comercio, del urbanismo, de la arquitectura, de las calzadas, de los teatros, de los coliseos, de las termas… Y se instaló de tal manera que desde entonces y hasta hoy, digámoslo con una pequeña astucia, estamos hablando latín.…  Seguir leyendo »

Hay idiomas que existen y otros que, en sentido estricto, no. El bable es uno de ellos. Son idiomas irremisiblemente acompañados de otros, complementados por otros, idiomas que no tienen vida en solitario porque así han crecido empujados por la historia. Por fortuna, nadie lo llama dialecto, término desdeñoso. Seríamos más claros diciendo que toda lengua es dialecto de otra y todo dialecto, una lengua.

Cuando Roma dejó de ser un imperio, el latín acompañó su desmoronamiento. Nacieron las lenguas románicas.

En la península ibérica, la lengua de Roma se fragmentó en seis dialectos.

En los extremos oeste/este, en el gallego y el catalán, que en sus trayectorias hacia el sur fueron portugués y valenciano.…  Seguir leyendo »

Manifestación en Canet de Mar contra el niño de 5 años que ha pedido ser educado en español. Europa Press

Nadie elige el lugar donde nace, ni los padres que lo engendran, ni el nombre que le asignan, ni las lenguas que recibe. Y, sin embargo, nos sentimos agradecidos a pesar de la arbitrariedad en el reparto. Lugar, padres, nombre y lenguas condicionan la personalidad y rara vez renunciamos a los principios de nuestra esencia. Lugar, padres, nombre y lenguas se conservan desde la cuna hasta la sepultura.

Es verdad que el escritor Antonio Gala presumió de cuna cordobesa (mentira piadosa) para evitar la cita de su pueblo natal, Brazatortas, que parece una maldición o la penitencia de una aldea presuntamente pecadora.…  Seguir leyendo »

Manifestación independentista en Cataluña

Los pueblos han sido implacables en las guerras de religión. Luchas civiles enfrentaron a los devotos egipcios de uno y otro dios. Los romanos que adoraban a Júpiter machacaron a los judíos de Yahveh, los cruzados a los infieles y el islam a medio mundo. Y muchos más casos que evito citar para no embadurnar con muertes estas líneas.

Necesita el historiador llegar al siglo XXI para encontrarse con el inicio de las batallas lingüísticas, pues antes, si las hubo, pasaron desapercibidas. La lucha en España se inició cuando se alzaron las demandas de los usuarios de dos lenguas propias, los catalanohispanohablantes.…  Seguir leyendo »

Reivindicaciones por la cooficialidad del asturiano.

El diputado de Foro Asturias, Adrián Pumares, votó a favor del reconocimiento del asturiano como lengua cooficial. Así se sumaron los tres quintos necesarios de la cámara, es decir, 27 de los 45 integrantes.

Lo rechazaron el PP y VOX, que cree que los progres quieren imponer a un millón de asturianos una lengua que no es la suya. Y Ciudadanos, que encargó un trabajo de campo que contó con 1.004 encuestados, y que mostró que el 66 % no desea implantar la cooficialidad, y más de la mitad cree que es totalmente innecesaria.

No son las lenguas lo que parecen.…  Seguir leyendo »

El presidente Pedro Sánchez habla inglés. José María Aznar y Ana Botella también. Ambos alimentaron chistes y risotadas. El uno, hablando con George Bush. La otra, con sus cups de coffee con milk.

Mucho menos encanto le concedo a quienes dicen hablar lo que apenas balbucean, como ese exvicepresidente del Gobierno que renunció a la política tras la victoria de Isabel Díaz Ayuso en las elecciones madrileñas.

Pero hacer del idioma un mérito político es un error. Los líderes solo refrendan los acuerdos que otros altos cargos han formalizado. Son más importantes el carisma y la capacidad de diálogo que el hecho de conocer otro idioma.…  Seguir leyendo »